martes, agosto 28, 2007

: Noctambulismo
: Cruzo el vientre de la noche,
: Cruzo el vientre de la noche,
: anónimo como el silencio,
: el viento afilas sus dagas
: en las piedras del camino,
: y la luna vierte su brillo,
: en los espejos dormidos,
: de los charcos que la lluvia
: dejó en la noche esparcido.
: .
: Escancia mi copa triste,
: la tristeza la triste vino,
: transido cruzo la noche,
: esmirriado, aterido,
: con una mirada incierta
: y con un incierto destino.
: El látigo del viento azota,
: sin piedad mi cuerpo herido,
: y sus dagas afiladas,
: me acuchillan en el frío.

: Tutela mi andar a ciegas,
: el véspero encendido,
: que desde el poniente vigila,
: mi caminar umbrío.
: .
: La mano de la noche pone,
: sobre mi silueta su abrigo,
: más oscuro que lo oscuro,
: más frío que el mismo frío.
: Cruzo el vientre de la noche,
: entre telares dormidos,
: donde el silencio teje y teje,
: con silenciosos hilos.
: fin
MAXIMILIANO.
>